top of page

Character Accents

Accent Samples for Audiobook Narration

Accents in audiobook narration are a storytelling tool, not a default setting. When used thoughtfully, they can help clarify character background, geography, and perspective without distracting from the narrative or compromising intelligibility over long-form listening.

My approach to accent work prioritizes clarity, consistency, and respect for the material. Accents are applied selectively and with restraint, always in service of the story rather than as a performance feature in their own right.

Dachman 87i condenser microphone set up for professional audiobook narration and dialogue capture
Beyerdynamic DT 770 Pro studio headphones used for critical listening during audiobook narration and accent review

Approach to Accent Selection

Accent choices are never assumed. They are shaped through a combination of textual cues, character description, and guidance from the rights holder, publisher, or production team. In some cases, an accent may be clearly indicated in the text; in others, it may be implied through background, setting, or dialogue patterns—or not used at all.

When accents are appropriate, we work together to determine:

  • Whether an accent serves the story or risks drawing unnecessary attention

  • The appropriate strength (light, moderate, or neutralized) for extended listening

  • Consistency across characters and chapters

  • Listener clarity and long-form sustainability

In many projects, a light or softened accent is preferable to a heavier or more literal interpretation, particularly in audiobooks where listener comprehension and endurance are critical. Accents are never exaggerated, and care is taken to avoid anything that could be perceived as caricature or distracting.

Collaboration & Flexibility


Accent decisions are always collaborative. I welcome direction from publishers, producers, and rights holders, and I’m equally comfortable adjusting or removing an accent if it better serves the production as a whole.

Accents are one of many available tools, and in many cases, character differentiation is achieved through rhythm, placement, and attitude rather than dialect. The goal is always the same: clear storytelling that supports the listener’s experience from beginning to end.

REAPER digital audio workstation showing spoken-word waveform editing for audiobook narration and accent consistency

Accent Samples

 

The samples below demonstrate accents used in long-form narration, presented with an emphasis on consistency, intelligibility, and suitability for extended audiobook production.

MFM Dialogue Russian AccentShawn Rigby
00:00 / 01:29
Light Hindy AccentShawn Rigby
00:00 / 00:52
Accent needs vary from project to project.

If you’re considering accent work for an audiobook, I’m happy to discuss what will best serve the material and the listener. You can explore additional audiobook samples or reach out directly to talk through your project.
Mexican and Columbian AccentsArtist Name
00:00 / 00:55
MM Dialogue - Light Egyptian AccentShawn Rigby
00:00 / 00:30
bottom of page